Keine exakte Übersetzung gefunden für أموال التفليسة
Recht
Wirtschaft
Marine
Übersetzen Französisch Arabisch أموال التفليسة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
banqueroute {Recht}تفليسة {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
juge commissaire {Recht}قاضي التفليسة {قانون}mehr ...
-
grisbi (n.)mehr ...
-
magot (n.)mehr ...
-
fric (n.) , {monnaies}mehr ...
-
fonds (n.) , {Wirt}أَمْوال {اقتصاد}mehr ...
-
braise (n.) , {monnaies}mehr ...
-
mobilier (adj.) , {Recht}أَمْوال {أَمْلاك}، {قانون}mehr ...
-
monnaie (n.) , {monnaies}mehr ...
-
numéraire (n.) , {monnaies}mehr ...
-
pépettes (n.) , {mar.}أَمْوال {بحرية}mehr ...
-
pèze (n.) , {monnaies}mehr ...
-
picaillons (n.) , {monnaies}mehr ...
-
pognon (n.) , {monnaies}mehr ...
-
richesse (n.)mehr ...
-
bourse (n.) , {Wirt}أَمْوال {اقتصاد}mehr ...
-
bien (n.) , {Wirt}أَمْوال {اقتصاد}mehr ...
-
richese (n.) , {Wirt}أَمْوال {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
fortune (n.) , {Wirt}أَمْوال {اقتصاد}mehr ...
-
argent (n.) , {monnaies}, {mar.}أَمْوال {بحرية}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
À la rubrique « Droits de l'épouse d'un failli », le droit libanais restreint considérablement le droit de la femme de récupérer ses biens de la faillite de son mari (art. 625 à 629 du code du commerce). Certaines restrictions s'appliquent à la femme mais pas au mari. Ainsi, si une commerçante se déclare en faillite, son mari est soumis aux règles générales quant à la récupération de ses avoirs, et non à des dispositions ou restrictions spéciales.في قانون التجارة البريّة: تحت عنوان ”في حقوق زوجة المفلس“، يضع القانون اللبناني قيوداً شديدة على إعطاء الزوجة حقها في استرداد أموالها من تفليسة زوجها (المواد 625 إلى 629 من قانون التجارة البرية)، وهي قيود خاصة بالزوجة دون الزوج، لأن إعلان إفلاس الزوجة التاجرة يُخضع الزوج للمبدأ العام في استرداد الأموال من التفليسة، وليس لأحكام أو قيود خاصة.